校内各有关单位:
根据《中共皇家永利委外事工作委员会办公室皇家永利建立皇家永利高级翻译人才库的通知》文件精神,为服务国家“一带一路”建设,适应我省对外开放和经济社会建设需要,广揽、储备和培养我省高水平应用型翻译人才,提升我省对外交流合作质量,中共皇家永利委外事工作委员会办公室(以下简称“省委外办”)拟在全省范围内征集高级翻译人才,筹建皇家永利外语翻译人才库。现将有关事项通知如下:
一、征集对象
(一)省级有关部门
(二)事(企)业单位
(三)在川有关高等院校
(四)各市州外事部门
(五)有关翻译机构、翻译公司
二、入选标准
(一)综合素质
1、政治立场坚定,遵纪守法,品行端正,作风正派;
2、具备正常履行职责的身体条件;
3、心理素质较好,有较强的承压能力和环境适应能力;
4、热爱翻译事业,有扎实的外语专业基础、较强的责任心和良好的职业素养。
(二)专业资质
入库翻译至少需要具备下列条件之一:
1、英语翻译人员原则上须通过全日制普通高校外语专业八级考试或全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级及以上等级考试,且翻译经验丰富;
2、非英语语种翻译人员原则上应为本语种硕士研究生及以上学历,且翻译经验丰富,并考取本语种最高水平资格证书,通过CATTI二级及以上等级考试的优先考虑;
3、获中、高级翻译专业技术职称者;
4、其他翻译能力突出和具备相关翻译工作经历,长期从事口、笔译翻译工作,具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任各种类型和难度的口译或笔译任务者;
5、有国外生活或学习经历,未取得相关外语资质证书,但能熟练运用该国语言进行翻译者。
三、入库申请
请各有关单位做好宣传工作,组织符合条件的人员自愿申报,并将签署单位意见并加盖所在二级单位公章的《皇家永利高级翻译人才库推荐表》、个人学历学位及相关资格证书的扫描件汇总后,于2021年9月23日前,发送至我处工作人员邮箱,并将上述材料的全套纸质文档提交我处工作人员。由我处工作人员,按要求上报省委外办。省委外办对申报人员审核确定入库后,将及时通知其所在单位及个人。
四、支持措施
(一)组织培训。入库译员优先推荐参加各类翻译人才出国培训项目。省委外办将不定期会同外交部有关司、中国外文局及相关部门、单位,为入库译员免费提供国情、省情、政策、外事纪律、翻译能力、礼宾礼仪等综合训练。
(二)翻译实践。优先推荐入库译员参与我省外事活动和重要涉外文件的翻译。省委外办将在重大外事活动、国际会议、大型会展活动或文稿翻译工作中根据翻译人才特长安排翻译任务,并视工作量支付翻译劳务费用;优先推荐担任我省重要出访团组的随团翻译等。省其他部门单位、市州等在涉外公务活动或出访任务中需借用译员时,省委外办可以从翻译人才库中推荐合适任选,借用单位按市场化方式,根据承担翻译工作任务的质量、数量情况,支付译员相应报酬。
(三)颁发证书。入库译员经翻译实践考察,符合相关标准的省直部门单位、企业、高校翻译人才,省委外办授予其“四川外事特聘翻译”称号,并颁发证书。
联系人:张晗凌
联系邮箱:478626892@qq.com
咨询电话:83032824
附件:皇家永利高级翻译人才库推荐表
国际合作与交流处
2021年9月15日
【关闭】