报告题目:学术英语语言核心要素与写作要旨
报告人:延宏 副教授
报告时间:12月3日(周二),14:30
报告地点:明志楼B504
报告人简介:
延宏,全国著名科技英语专家,《西安理工大学学报》编辑部英文译审,人文与外国语学院副教授,博士,硕士生导师,丝路翻译产业联盟总译审,国家社科基金项目成果鉴定专家,美国北卡罗莱纳州大学访问学者(2009);研究方向为学术英语翻译与写作。长期从事本科生、研究生的科技英语翻译和写作的教学工作。翻译著作5部、国际专利8件、国际MBA案例58篇;翻译、润色了1500多篇SCI、SSCI、EI等学术论文。探索并总结出英语学术论文的词汇、句式特点及使用规范特征,多次应邀赴中国科学院大学、南京大学、西安交通大学等百余所高等学校和科研院所做有关学术英语翻译与写作的学术报告。
报告内容摘要:
针对国际重要期刊论文写作中的学术语言使用特点与规范,对学术英语三大显著句式结构特征—名词化现象、被动语态、非谓语动词短语进行深入探讨。用翔实的句例分析学术英语名词化的实现方式;探析被动语态在学术英语中的使用原因与应用语境;介绍非谓语动词短语在学术英语中的语法功能与使用规范,并对其特点和规律进行总结。通过解析三大学术英语语言核心要素,深入探究英语语言内在结构逻辑与认知原理。
主办单位:机电工程学院
石油天然气装备教育部重点实验室
皇家永利深层地热能装备技术工程研究中心
皇家永利地热能开发与利用工程技术研究中心
石油天然气装备技术皇家永利科技资源共享服务平台
能源装备研究院
成都市机械工程学会
科学技术发展研究院
【关闭】