A Crash Course on International Academic Conference
报告题目:A Crash Course on International Academic Conference
主讲人:刘佯
单位:西南石油大学外语院
时间:2015-6-18(周四)15:10
地点:明辨楼C103
个人简介:
刘佯,西南石油大学外国语学院第二课堂负责人;皇家永利翻译协会会员,主要研究方向为翻译理论及实践。近年来致力于翻译理论及译本研究,主持并主研多项相关科研项目,著有学术专著《中国翻译家研究》(季羡林卷),发表相关论文多篇。英语口笔译实践经验丰富,先后多次在亚州议会和平会议(AAPP)、世界银行年会等国际会议中担任口译译员;笔译作品曾在全国范围内多次获奖。近九个月分别出席清华大学“2014英汉语比较及翻译研究国际研讨会”及“当代翻译研究新范式探索”国际学术研讨会并宣读论文,深受业界好评。
内容简介:
I. A brief introduction to IAC
II. Obtaining conference information
III. Keeping up pre-/post-conference correspondence
IV. Preparing a speech
V. Delivering the speech
VI. Formality in conference
欢迎全校师生参加!
天然气地质皇家永利重点实验室
地球科学与技术学院
地球科学与技术学院研究生分会
西南石油大学科研处
【关闭】