皇家永利

规章制度

当前位置: 首页 > 留学SWPU > 规章制度 > Content

西南石油大学国际学生奖学金管理办法(暂行)

发布日期:2021年05月18日      作者:      编辑:       审核:      点击:[]

Administration of the International Student Scholarship of SWOU(Tentative)

为提高皇家永利生源质量,鼓励在校国际学生勤奋学习、刻苦钻研,规范各类奖学金管理,特制定本办法。

To improve the quality of our students, encourage our international students to study hard and explore profound knowledge, standardize the management of different scholarship, we hereby establish the Administration Rules for International Student Scholarship of Southwest Petroleum University(hereinafter referred to as SWPU).

第一章 总 则

Chapter One General Principles

第一条 国际学生奖学金本着“公开、公平、公正”的 原则进行评审。

Article 1 Review of the International Student Scholarship relies on the principle of“openness, justice and fairness”.

第二条 本办法所称国际学生是指正在申请就读皇家永利或已在皇家永利学习的国际学生,包括博士研究生、硕士研究生、本科生和短期进修生(以下简称进修生)。

Article 2 The international students of this Administration refer to the international students who are applying for studying in SWPU or have been studying at SWPU, including doctoral students, master students, undergraduates and short-term students.

第二章 奖学金类别

Chapter Two Category of Scholarship

第三条 西南石油大学国际学生奖学金包括政府类奖学金和校内奖学金。

Article 3 The International Student Scholarship of SWPU includes government scholarships and university scholarships.

(一)政府类奖学金包括:皇家永利外国留学生政府奖学金、成都市国际友诚奖学金、成都市“一带一路”留学生政府奖学金;

(Ⅰ)Government scholarships include: Sichuan Provincial Government Scholarship for International Students, Chengdu Sister City Government Scholarship for International Students, and Chengdu“Belt and Road”Government Scholarship for International Students;

(二)校内奖学金:“留学SWPU”国际学生奖学金。

(Ⅱ)University scholarship is:Study in SWPUScholarship.

第四条 皇家永利外国留学生政府奖学金奖励标准为:博士奖学金每人每年3万元,期限不超过3学年;硕士奖学金每人每年2.5万元,期限不超过3学年;本科奖学金每人每年2万元,期限不超过4学年;进修生奖学金每人每年1万元,期限不超过1学年。

Article 4 The Reward standard ofSichuan Provincial Government Scholarship for International Students is as follows: 30,000 RMB per year for doctoral student with 3 academic years at most; 25,000 RMB per year for postgraduate student with 3 academic years at most; 20,000 RMB per year for undergraduate student with 4 academic years at most; 10,000 RMB per year for short-term student with 1 academic years at most.

第五条 成都市国际友好城市留学生政府奖学金和成都市“一带一路”留学生政府奖学金奖励标准为:博士生3万元/学年,期限不超过3学年;硕士生2.5万元/学年,期限不超过3学年;本科生2万元/学年,期限不超过4学年;进修生0.1万元/人/月,累计最高不超过1万元。

Article 5 The Reward standard ofChengdu Sister City Government Scholarship and Chengdu Belt and Road Scholarship for international students is as follows: 30,000 RMB per year for doctoral student with 3 academic years at most; 25,000 RMB per year for postgraduate student with 3 academic years at most; 20,000 RMB per year for undergraduate student with 4 academic years at most;1000 RMB per month for short-term student with total amount of 10,000 RMB at most.

第六条“留学SWPU”国际学生奖学金奖励标准如下:

博士研究生奖学金奖励标准及期限:3年修业年限。在规定修业年限内免学费,每学年发放3000元。

硕士研究生奖学金奖励标准及期限:3年修业年限。在规定修业年限内免学费,每学年发放2000元。

本科生奖学金奖学金奖励标准及期限:4年修业年限。在规定修业年限内免学费。

Article 6The Reward standards ofStudy in SWPUScholarship are as follows:doctoral students: free tuition and 3000 RMB scholarship within the specified length of schooling of 3 academic years;

Postgraduates:free tuition and 2000 RMB scholarship within the specified length of schooling of 3 academic years;

Undergraduates:free tuition within the specified length of schooling of 4 academic years;

第七条已获得政府类奖学金的学生不得再申请其他政府类奖学金。

Article 7Students who have obtained government scholarships are not allowed to apply for other government scholarships.

第三章 申请条件与方式

Chapter Three Application Condition of Scholarship

第八条 奖学金申请条件:

Article 8 Application Condition of Scholarship:

(一)申请政府类奖学金须达到相应奖学金管理办法中的申请条件;

(Ⅰ) Applicants for government scholarships must meet the application conditions in the corresponding scholarship management rules;

(二)知华爱华,具有优良的道德品质和行为习惯;

(Ⅱ) be friendly to China, with good moral character and habits and behaviors;

(三)遵守中国政府的法律、法规和西南石油大学的校纪、校规;

(Ⅲ) Observe the laws and regulations of the Chinese government, as well as the disciplines and rules of SWPU;

(四)申请就读皇家永利的学生,学业成绩良好,复核申请学校的入学条件;

(Ⅳ)for students who apply for SWPU,they have good academic performance and meet the admission conditions of SWPU;

(五)在校学习申请者,学习态度端正,在校表现及学业成绩良好,积极参加各类活动。

(Ⅴ) for students on campus, they have a good attitude towards study with good performance and academic result, and actively participate in various activities in campus.

第九条 凡属下列情况之一者,不能参加国际学生奖学金评选:

Article 9 Any students who are under any of the following conditions shall not apply the International Student Scholarship:

(一)因违反中国法律、法规受到刑事拘留、治安处罚或行政处罚者;

(Ⅰ) Have criminal detention, security punishment or administrative penalty due to violation of the laws and regulations of China;

(二)因违反西南石油大学校纪、校规受到学校纪律处分者;

(Ⅱ) Have disciplinary punishment by the university due to violation of the disciplines and rules of Southwest Petroleum University;

(三)在培养方案规定的课程考核中不及格者;

(Ⅲ) Fail in the course examination required in the teaching plan;

(四)拖欠学杂费者;

(Ⅳ) Delay and arrearage in paying the tuition and other fees;

(五)在申报奖学金时,有各种类型的弄虚作假行为者。

(Ⅴ) Have falsifications in applying the scholarship.

(六)学校认定的其他情形。

(Ⅵ)Other circumstances recognized by SWPU.

第四章 评审和发放

Chapter Four Evaluation and Transaction

第十一条国际处组织相关单位成立西南石油大学国际学生奖学金评审委员会(以下简称“评审委员会”),评定各类奖学金最终获奖名单。

Article 11Office of International Affairs organizes relevant department to establish the international student scholarship evaluation committee of Southwest Petroleum University (hereinafter referred to as the "Evaluation Committee") to evaluate the final winners of different scholarships.

第十二条初审复核

国际学生奖学金初审工作由国际处负责组织实施,对国际学生提交的申请材料进行审核,并将审核结果及申请材料交评审委员会。

Article 12Office of International Affairs is responsible for organizing and implementing the preliminary examination of international students' scholarships, reviewing the application materials submitted by international students, and submitting the examination results and application materials to the Evaluation Committee.

第十三条年度考核

凡在校接受学历教育年限超过一学年的获奖国际学生,均须按规定参加奖学金年度考核。各学院结合实际,制定本学院年度考核方案和考核细则,对获奖国际学生的学业成绩、学习态度、考勤情况、行为表现和奖惩等情况进行综合考核,考核合格者,方有资格继续享受下一学年度奖学金。考核不合格者,从下一学年起将被中止或取消享受奖学金的资格,同时相关学院将书面情况说明报评审委员会。

Article 13Annual Evaluation

All award-winning international students who have received academic education for more than one year are required to take annual evaluation of scholarships. Based on the actual situation, each school formulates its annual evaluation plan and rules to comprehensively assess the academic performance, learning attitude, attendance, behavior, rewards and punishments of the international students. Only those who pass the annual evaluation are eligible to continue to have the next academic year's scholarship. Those who fail to pass annual evaluation will be suspended or disqualified from the scholarship from the next academic year. Meanwhile, the relevant school will submit a written statement to the Evaluation Committee.

第十四条评定和考核结果公示

(一)奖学金评定结果公示:国际处对奖学金评定结果进行公示,公示期间任何人对奖学金评定结果有异议者,可向评审委员会提出申诉,由评审委员会相关负责人对申诉内容进行解释和答复。

(二)奖学金年度考核公示:各学院须对其奖学金年度考核结果进行公示,公示期间任何人对奖学金评审结果有异议者,可向学院提出申诉,由学院相关负责人对申诉内容进行解释和答复,学院公示结束后,将公示结果报评审委员会,确定年度考核通过者名单。

Article 14(1)For publicity of scholarship evaluation results: the Office of International Affairs publicizes the scholarship evaluation results. During the publicity period, anyone who disagrees with the scholarship evaluation results can appeal to the Evaluation Committee, and the relevant staff in charge of the Evaluation Committee ought to explain and reply to the appeal.

(2)Annual evaluation publicity of scholarship: each school shall publicize its annual evaluation results of scholarship. During the publicity period, anyone who has any objection to the scholarship evaluation results can appeal to the school, and the relevant staff will explain and reply to the appeal. After the completion of publicity, school ought to report the publicity results to the Evaluation Committee.

第十五条政府类奖学金按照上级部门相关规定时间进行申报和评选。“留学SWPU南”奖学金原则上于每年9月30日前完成奖学金评定工作。

Article 15The Government scholarships should open and be carried out in accordance with the required time by the superior administration. Study in SWPU Scholarship will be completed before September 30th.

第十六条奖学金发放

(一)政府类奖学金发放按照相关管理办法执行。奖学金获奖名单确定后,由国际处将获奖名单报财务处,有财务处统一发放。

(二)中途因各种原因办理退学和开除学籍的学生,立即取消所有奖学金。

Article 16 Scholarship Transaction

(1)Government scholarships shall be granted in accordance with the relevant administrative regulation. After the award list is determined, Office of International Affairs will report the award list to the Finance Department, and the Finance Department will issue it uniformly.

(2)Students who drop out or are expelled from school due to various reasons will immediately cancel all scholarships.

第十七条申请政府类奖学金的学生需达到相应奖学金管理办法中的申请条件。

Article 17Students who apply the government scholarships should meet the application condition of corresponding scholarship required in this Administration.

第十八条申请者需提供上一年度(或上一学期)考试成绩单和相关院系推荐证明,以及各类论文发表证明、获奖证书和导师推荐信。

Article 18Applicants need to provide the transcript of last academic year (or last term) and relevant school or department recommendation certificate, as well as paper publishing certificate, award certificate and supervisor’s recommendation letter.

第十九条各学院对奖学金评定结果进行公示,公示期间任何人对奖学金评审结果有异议者,可向学院提出申诉,由学院相关负责人对申诉内容进行解释和答复。

Article 19Each school should publicize the scholarship assessment result. During the publicity period, anyone who disagrees with the result can file a complaint to the school, and the relevant head of the school should make explanation and reply to the complaint.

第二十条学院公示结束后,将最终结果交国际合作与交流处,由国际合作与交流处在学校校园网上公示所有获奖学生名单。

Article 20After the publicity, the final result shall be submitted to the International Cooperation and Exchange Office who will publicize the scholarship winner list on the university website.

第二十一条校园网公示结束后,国际合作与交流处将获奖学生名单上报学校,并向财务处提交奖学金发放申请,年度奖学金分每年10个月发放。

Article 21After the website publicity, the International Cooperation and Exchange Office will report the scholarship winner list to the university, and will also submit a scholarship granting application to the finance office. The scholarship will be paid monthly, ten months per year.

第二十二条获奖国际学生将获得西南石油大学颁发的相应获奖证书及奖金。

Article 22International student winners will be granted with award certificates and scholarships by Southwest Petroleum University.

第五章 权利与义务

Chapter Five Rights and Obligations

第十七条凡符合奖学金申请条件的国际学生,有权申请参评奖学金,任何个人和组织不得违法干预。

Article 17Any international students who meet the scholarship application conditions shall have the right to apply the scholarship, and anyone and any organizations shall not interfere in it.

第十八条国际处和各学院可根据当年实际情况,对当年奖学金评定细则进行修改和调整。

Article 18Office of International Affairs and each school can modify and adjust the evaluation specifications of scholarships in accordance with the practical situation.

第十九条获奖国际学生有义务配合和服从学校安排,参加学校教学、文体、艺术等相关活动。

Article 26 Scholarship students shall have the obligation to coordinate and comply with the arrangements of SWPU to participate in activities relevant to teaching, culture and sports, and arts.

第六章附 则

Chapter Six Supplementary Provisions

第二十条本奖学金管理办法自2021级国际学生开始实施,同时取消2017-2020级“留学西南”国际学生奖学金。

Article 20The scholarship management regulations will be implemented from the 2021 international students, and 2017-2020 "study in southwest" International Student Scholarship will be canceled.

第二十一条西南石油大学国际学生奖学金管理办法将根据有关政策定期进行适当调整。

Article 21The management of International Student Scholarship of Southwest Petroleum University will be adjusted regularly according to relevant policies.

第二十二条本办法自签发之日起开始实施, 原《西南石油大学国际学生奖学金管理办法(暂行)》(西南石大外【2020】2号)同时废止。

Article 22This Administration shall be implemented upon the signing and issuing date.The previous SWPU scholarship management (【2020】NO.2)shall be abolished at the same time.

第二十三条本办法由西南石油大学国际处负责解释。

Article 23Office of International Affairs is responsible for the interpretation of the management.


西南石油大学

Southwest Petroleum University

2021年5月18日

May 18th, 2021

关闭