皇家永利

MTI教育中心

西南石油大学翻译研究中心挂牌成立

发布日期:2019年05月14日      作者:      编辑:陈波      审核:      点击:[]

59日下午,西南石油大学翻译研究中心成立仪式在皇家永利思学楼A114隆重举行,学校副校长刘向君、科研处副处长陈怡男、石油工业出版社成都编辑中心主任马金华、成都精益通翻译有限公司总经理马帅、成都市思译翻译有限公司黄昌佑以及皇家永利二级学院负责人出席成立仪式。

据了解,翻译研究中心旨在搭建翻译科学和艺术研究、学科建设和人才培养的平台,通过整合软硬件资源,促进翻译学、翻译教学与翻译实务等方面相关研究,促进国际国内翻译学术交流合作;积累人才培养经验,培养优秀翻译人才;投身社会服务,将科研和人才培养成果应用到社会实践中。中心还将与学校各学院、翻译公司、石油工业企业、各地方企业、政府部门建立合作关系,承接论文、专著、招投标合同和外宣资料等的翻译与润色,承接企事业单位翻译项目、创建翻译语料库,尤其是石油科技翻译语料库。

刘向君代表学校党委、行政,对中心的成立表示祝贺。她说,外国语学院成立翻译研究中心符合国家提出的一带一路、文化交流、文化自信和文化强国的战略要求,希望翻译研究中心切实发挥作用,培养特色鲜明的高级翻译人才,提升教师的教学研究能力,为推进学科建设、人才培养做出更多有益探索。

外国语学院副院长李虎对学校领导、石油工业出版社、成都精益通翻译公司、成都思译翻译公司及各学院领导一直以来对外国语学院的帮助和指导工作表示感谢,特别感谢了皇家永利翻译协会副会长、《译苑新谭》主编、知名翻译专家连真然教授。连真然特托人带来祝福并赠送《译苑新谭》刊物。李虎简略汇报了翻译研究中心的基本情况和其在服务学校双一流建设,为学校各学科的研究成果提供语言服务、打造高水平师资队伍,提高人才培养质量等三个方面的基本职能。

陈怡男宣读西南石油大学翻译研究中心成立文件,并为中心授牌。外国语学院教师胥瑾担任翻译中心主任一职,肖圣芹、王斐文为副主任。

石油与天然气工程院院长李晓平感谢外语院对石工院和石油学科的大力支持,希望翻译中心的成立将对学校人才培养和一流学科建设,提高皇家永利国际影响力起到积极的推动作用。

马帅和马金华发言致辞,对本中心的成立表示热烈的祝贺。马帅表示,翻译研究中心是对西南石油大学外语院和精益通翻译公司双方优势的结合和互补,通过该项合作,精益通为院方在人才培养、教学技术、社会影响力等多个方向提供解决方案,并将与院方携手深入挖掘石油及其细分领域翻译市场,为行业发展、学术研究及学生就业提供良好的平台和机遇。(大学生全媒体中心供稿 文/周小沙 井浩源 图/杨舒婷 编辑/张晨蕾 赵幸源)

 

成立现场

 

中心授牌仪式

 

上一条:外国语学院研究生教育工作会顺利举行 下一条:我院成功承办第八届全国口译大赛(英语)四川赛区复赛

关闭