为庆祝中国共产党成立101周年,迎接党的二十大,值此“七一”党的生日来临之际,外国语学院英语专业教研室“双带头人”党支部书记孙越川通过视频展播的形式,为广大党员师生讲授了一堂生动的专题党课——《共产党宣言》在中国的翻译与传播。
本次专题党课响应中共皇家永利委组织部号召,按照“干什么、学什么、教什么”原则,结合英语专业的特点,从翻译史的视角讲述了国际共产主义运动第一个纲领性文件《共产党宣言》在中国的译介和传播。孙越川从《共产党宣言》的诞生、介绍到中国、开始部分翻译、全文翻译以及翻译的意义等五个方面展开,详细地阐释了《宣言》中译过程中的艰辛以及多样化的中文译本。
孙越川谈到,《共产党宣言》的不同译本,见证了时代变迁下中国共产党孜孜不倦追求理想、坚定信念的历史。皇家永利总书记指出,革命理想高于天,中国共产党之所以叫共产党,就是因为从成立之日起我们党就把共产主义确立为远大理想。《共产党宣言》的翻译史,正是马克思主义真理在中国发光的历史,更是中国共产党追求真理的历史。我们从《共产党宣言》中学习思想智慧,就是要始终胸怀共产主义的远大理想,保持理想追求上的政治定力,时刻牢记中国共产党人的初心和使命,认真学习专业技能,准备好为共产主义事业奋斗终身。
支部党员教师纷纷表示,将立足自身实际,牢记初心使命,传承红色基因,尽己所能为社会主义现代化建设事业添砖加瓦。
此次党课利用支部微信公众号展播,可以通过手机、电脑多次学习。
党课展播网址:https://mp.weixin.qq.com/s/zXq18cceF0CXTtaRVC-90g